Дистанційне навчання

Дистанційне навчання 11 клас
Увага!!! Шановні учні! Пропоную повторити граматичну тему.

Futur simple (майбутній простий час)
Утворюється за допомогою додавання до неозначеної(початкової) форми дієслова особових закінчень:
                                                    - ai             -ons
                                                     -as             -ez
                                                     -a              - ont
 Дієслова І та ІІ груп у майбутньому часі не мають особливостей відмінювання. 
Regarder(І) – дивитися
Je regarderai – я подивлюся (я буду дивитися)
Tu regarderas
Il(Elle,on) regardera
Nous regarderons
Vous regarderez
Ils(Elles) regarderont
Finir(II) - закінчувати
Je finirai
Tu finiras
Il(Elle,on) finira
Nous finirons
Vous finirez
Ils(Elles) finiront   
Дієслова ІІІ групи, які закінчуються в неозначеній формі на  “-е"
(lire, prendre, mettre…). Ця буква "-е" випадає: 
Lire - читати
Je lirai – я прочитаю (я буду читати)
Tu liras
Il(Elle,on) lira
Nous lirons
Vous lirez
Ils(Elles) liront
 Але є дієслова винятки, їхня основа змінює свою форму і вже закінчення треба додавати до цієї зміненої форми.
 Список дієслів винятків і їхні форми в майбутньому часі:

           aller — ir~                                             apercevoir — apercevr~
          avoir — aur~                                         asseoir — assoir~
          cueillir- cueiller~                                   courir — courr~
          devoir — devr~                                     être — ser~
          falloir — il faudra                                  faire — fer~
          mourir — mourr~                                  pleuvoir — il pleuvra
          pouvoir — pourr~                                 recevoir — recevr~
          savoir — saur~                                      tenir — tiendr~
          venir —viendr~                                     voir — verr~
          vouloir — voudr

Наприклад:
Etre – бути
Je serai – я буду
Tu seras
Il (elle,on) sera
Nous serons
Vous serez
Ils(elles) seront
Пропоную подивитись відео відмінювання дієслів І та ІІ груп у цьому часі для кращого розуміння.


Завдання з французької мови для 11-Б класу
Тема уроку: Україна.
Завдання: прочитати текст "Ukraine" і виконати всі завдання після тексту письмово у робочому зошиті(крім 5)

                               «Ukraine» 

                       

   L’Ukraine est un pays d’Europe de l’Est, le second plus grand pays d’Europe. Sa superficie est de 603 700 kilomètres carrés. Sa population compte 45 millions d’habitants.

L’Ukraine a les frontières terrestres avec sept pays : la Pologne, la Slovaquie et la Hongrie à l’ouest ; la Roumanie et la Moldavie au sud-ouest ; la Russie à l’est et au nord-est ; la Biélorussie au nord.

L’Ukraine est un pays relativement plat, avec des terres fertiles dans son centre, ce qui lui permet d’avoir une agriculture productive. Les montagnes de l’Ukraine sont les Carpates et les monts de la Crimée.

Le pays est traversé par plusieurs fleuves : le Dnipro, le Dnister, le Pivdenny Boug, le Siversky Donets et le Danube. L’Ukraine a plus de 2 780 km de côtes sur la mer Noire et la mer d’Azov.

Le climat de la majeure partie de l’Ukraine est continental avec des hivers froids et des étés chauds. L’Ukraine est riche en ressources naturelles : fer, charbon, gaz naturel, sel, bois.

L’Ukraine est divisée en 24 régions et une république autonome la Crimée.

La capitale du pays est Kyiv.

                                V o c a b u l a i r e

la superficie                 la Roumanie                 des terres fertiles

la terre                          la Biélorussie                une agriculture

 la Pologne                    la Russie                       traverser

 la Slovaquie                  la Moldavie                 la mer Noire

la Hongrie                                                          la mer d’Azov

                                           

Ex.1. Complète le tableau.

                                    L’Ukraine

1.     Situation:

2.     Superficie :

3.     Population :

4.     Frontières :

5.     Fleuves :

6.     Ressources naturelles :

7.     Division administrative :

8.     Capitale :

                              

 

Ex.2. À partir des informations de la fiche que tu viens de remplir, fais des phrases.

E x e m p l e : L’Ukraine se trouve en Europe de l’Est…

 

                                      

 

Ex.3. Complète les phrases pour donner la caractéristique physique de l’Ukraine.

 

1. L’Ukraine est située ...

2. Elle a les frontières terrestres avec ...

3. Sa superficie est de ...

4. Le territoire de l’Ukraine est divisé en ...

5. La population de l’Ukraine s’élève à ...

6. Le sol ukrainien contient ...

7. Une des plus grandes richesses de l’Ukraine est ...

8. Le climat de l’Ukraine est ...

9. Le relief est ...

 

Les mots et les expressions à utiliser : à l’est de l’Europe, la terre ukrainienne, 24 régions et la République autonome la Crimée, varié, la Russie, la Biélorussie, la Moldova, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, des richesses énormes, 603 700 kilomètres carrés, 45 millions d’habitants, continental.

                                 

 

                          

 

Ex.4. Réponds aux questions.

 

1. Où est située l’Ukraine ?

2. Combien d’habitants compte-t-elle ?

3. Par quelles mers est-elle baignée ?

4. Quelles frontières communes a-t-elle ?

5. Quels sont les principaux fleuves de l’Ukraine ?

6. Comment est le climat de l’Ukraine ?

 

                Ex.5. Raconte à un étranger la situation géographique, le climat et les richesses

naturelles de l’Ukraine.


Завдання для 11б з французької мови на 15.01
1. Lisez le texte et donnez les reponses après le texte par écrit.

Le territoire de l’Ukraine est situé au sud-ouest de la plaine Est-Européenne. Sa superficie est 603700 km2. L’Uk- e est plus grande que la France et l’Espagne.
Ses frontières ont 6500 km de longueur. Plus de deux tiers ce sont des frontières terrestres et pour près d’un tiers les frontières maritimes.

Les points extrêmes de l’Ukraine sont : au nord — le village Mouravyï de la région de Tchériagiv, au sud — le cap Sarytch en Crimée, à l’ouest — la ville Tchop de la région Zakarpatska, à l’est — le bourg Melovoïé de la région de Lougansk.
Au nord, à l’est et au sud-ouest l’Ukraine confine à la Biélarouss, à la Russie, à la Moldova. A l’ouest notre pays voisine avec la Pologne, la Slovaquie, la Hongrie et la Roumanie.
Au sud le pays est baigné par la mer Noire et la mer d’Azov. La mer Noire ne se couvre presque pas de glace en hiver, ce qui permet aux ports d’Odessa, d’Illitchivsk, de Mikolaïv et de Kherson de fonctionner toute l’année.
On compte en Ukraine beaucoup, (presque 71 000) de cours d’eau (fleuves et rivières) et de ruisseaux, beaucoup de lacs. Les fleuves les plus abondants sont: Dnipro, Dniester, Pivdenny Boug, Siversky Donets, Danube. Près de 900 des rivières d’Ukraine se jettent dans la mer Noire et dans la mer d’Azov.
Pour l’amélioration de la navigation on a construit de grands lacs artificiels tels que Krementchouzské, Kakhovské, Kyîvské, Kanivské, Dniprodzerzhynské et beaucoup d’autres.
Pour l’alimentation en eau de la population et de l’industrie, pour l’irrigation des champs on a mis en service des canaux de Crimée du Nord, le Siversky Donets — Donbass — le Dnipro — Donbass, le Dnipro — Kryvyï Rig et d’autres.
Sur le territoire de l’Ukraine il y a plus de 3000 lacs. Le plus grand est le lac Yalpoug en aval du Danube. Le plus pittoresque est le lac Sinevir dans les Carpates.
Au sud du pays se trouve le lac Syvach ou la mer Pourrie. Syvach est sans écoulement et ses eaux contiennent une grande quantité de sels. Leur extraction est menée à une échelle industrielle.
Deux systèmes de montagne, Karpatska et Krymska comme un collier de pierre ornent l’ouest et le sud de l’Ukraine. Les Carpates Ukrainiennes ont 280 km de longueur et plus de 100 km de largeur. La plus haute partie de ces montagnes est Tchomogora avec Goverla (2061 m), Pop Ivan (2022 m) et Petross (2020 m).
Les montagnes de Crimée se dressent au sud et partiellement à l’est de la presqu’île de Crimée. Le massif montag¬neux dessine un léger arc de cercle de 150 km de long entre Sebastopol et Féodossia. Il est formé de trois chaînes paralllèles La plus haute d’entre elles est la chaîne sud, qu’on appelle encore principale; elle longe le rivage, en s'éloig¬nant au maximum de 8 km. Sur la mince bande de terre, entre cette chaîne (dont le sommet, le Roman-Koch culmine 1545 m) et la mer se trouvent les principales stations balnéaires de la presqu’île de Crimée, la région de la Grande Ialta.
Près de 95% du territoire de l’Ukraine est occupés par les plaines ce qui contribue au développement de l’agriculture. Le climat chaud et les terres noires permettent d’obtenir de riches récoltes. De l’autre côté à cause du climat sec, les parties sud et sud-est du pays sont peu favorables pour une bonne récolte.
Le sous-sol de l’Ukraine est riche en différentes matières premières. On extrait de la houille, du minerai de fer, du sel gemme, du soufre etc.
L’Ukraine compte 52 millions d’habitants. Les Ukrainiens constituent près des trois quarts de la population.
La plupart de la population habite dans les villes (61%). Il y en a 436 en Ukraine. Les villes-millionnaires sont: Kyîv sa capitale, Kharkiv, Dnipropetrovsk, Odessa, Donetsk.
Questionnaire

  1. Quelle est la superficie de l’Ukraine?
  2. Sur combien de kilomètres s’étendent les frontières du pays?
  3. Quels sont les points extrêmes de notre pays?
  4. A quels états confine l’Ukraine?
  5. Quelles mers baignent le territoire de l’Ukraine?
  6. Qulles sont les ressources en eau dans le pays?                             

2. Regardez le vidéo et repondez à la question: quelle est la raison des résultats du sondage?
https://www.youtube.com/watch?v=1LCNptyFC_A


3. Racontez à la situation géographique, le climat et les richesses

naturelles de l’Ukraine.

!!! Важливо!!! Усі завдання виконати письмово, крім 3. Завдання 3 підготувати усно. Усі завдання будуть перевірятися 26.01!!!


Завдання для 11 класу. 

Тематична контрольна робота на 02.04.21р.

Texte. Lecture.

 

-            Alors, Philippe Aldon, qu’est-ce que vous pouvez dire de révolution du français en Afrique du Sud actuellement ?

-            Le français a un statut fort. L’offre ne correspond pas véritablement à la demande, mais cette offre est en train d’évoluer extrêmement vite. On va dire il y a un besoin très important de langue française pour la haute administration sud-africaine qui a fait de l’ouverture sur l’Afrique un des élément fondamentaux de sa nouvelle politique, au point de vue économique, elle est à l’origine du NEPAD.

-            Alors, le NEPAD, précisez-nous ce que c’est ?

-            Le NEPAD, c’est la nouvelle politique économique pour l’Afrique, donc l’Afrique du Sud joue un rôle moteur extrêmement important. Et pour cela le français est en fait, on va dire, le trait d’union entre la volonté sud-africaine de comprendre, de connaître l’Afrique, on va dire que c’est un véhicule de communication, mais également de reconnaissance indentitaire.

-            Vous voulez dire que le français est de plus en plus perçu en Afrique du Sud comme un moyen d’échange interafricain ?

-            Absolument, les Sud-Africains voient bien l’intéret que ça leur apporte. L’Afrique du Sud fonctionne un peu comme un lampadaire, un endroit où il y a la lumière pour tous ces pays environnants qui passent des difficultés importantes, notamment, par exemple, la RDC. Il y a une communauté congolaise très importante en Afrique du Sud, et donc les Sud-Africains voient que le français peut être un moyen de rayonner dans la région, vers toute l’Afrique, puis après, vers le monde. La langue française sous l’Apartheid, c’était une langue de culture à vision européenne essentiellement féminine, aujourd’hui, c’est vraiment une langue de professionnalisation. On voit donc que les ingénieurs, les gens qui travaillent en médias, en communication, veulent de la langue mais pas seulement d’ailleurs comme un outil de professionnalisation, ils voient bien aussi que c’est un moyen de sortir de leur boîte et d’essayer de comprendre transversalement ce qui se passe en Afrique.

Alors, il y a de plus en plus de gens qui parlent le français en Afrique du Sud parce     qu’il y a cette immigration qui vient du nord, enfin de la partie la plus au nord de l’Afrique et qui va vers le sud. De quel type d’immigration s’agit-il ? Est-ce qu’il s’agit uniquement d’une immigration de travailleurs relativement peu formés ou bien est-ce qu’il y a une immigration de cadres, de gens qui sont qualifiés dans leur pays d’origine ou qui viennent terminer leur qualification en Afrique du Sud et qui ensuite travaillent, ce qui mettrait le français dans une position un petit peu différente, ce qui en ferait autre chose d’une langue, d’un côté, un peu mondaine disons, et de l’autre côté, de travailleurs peu qualifié.

Je crois que nottamment en ce qui concerne les Congolais, la majorité des Congolais sont des gens qualifiés, ce sont des gens qui sont au minimum Bac plus 2, voire Bac plus 7.

-            Ce qui veut dire qu’il y a maintenant une demande de cadres francophones en Afrique du Sud.

-            Absolument.

-            J’ai également rencontré des enseignants de français ; Franceska Baladon est professeure à l’Université de Durban et Vanessa Eberson est professeure à l’Université du CAP, ce qui m’intéresse, c’est de savoir un peu quels sont les étudiants qui viennent dans ces universités. Vanessa Ebersen, quelle est la population universitaire au CAP ?

-            La population estudiantine de l’université du CAP est très cosmopolite. Cette population comprend 104 nationalités différentes, dont la majorité ce sont des étudiants Sud-Africains, il y a beaucoup d’étudiants zimbawéens, et puis aussi des étudiants venant de la Réunion, de l’Ile Maurice, du Botswane, ce qui n’est pas sans poser problème en fait parce que ...

-            Parce qu’ils sont de niveaux différents.

-            Voilà, c’est ça. Il s’agit de compétence linguistique très disparate. Et là, il y a un travail à faire. Une mise à niveau.

-            Que viennent-ils chercher ? Pourquoi apprennent-ils le français ? Qu’est-ce qu’ils espèrent justement de cette langue ?

-            A Durban, à l’Université de Goisomontal, la situation est un peu différente de celle que ma collègue vient de décrire. Notre université est beaucoup  moins cosmopolite. La majorité de nos étudiants sont des étudiants de la région, des étudiants zoulous qui parlent le zoulou, leur langue maternelle, des  étudiants d’origine indienne, Sud-Africains, qui parlent l’anglais comme  langue maternelle. Nous venons de faire une petite enquête auprès nos étudiants de deuxième année au sein de la faculté des Lettres. C’était une enquête sur les perceptions et les connaissances de nos étudiants concernant le français et nous nous sommes rendu compte en fait que le français pour les étudiants dans notre Université est toujours perçu comme une langue de culture européenne. Quand on leur demande, qu’est-ce que vous associez au  mot français ils vous sortent la Tour Eiffel, Paris, la mode, l’amour, etc.

-            - Donc, on est en plein dans le cliché. Ce qui veut dire que les étudiants dans le niveau supérieur viennent étudier le français comme langue d’Europe et pas comme langue d’Aftique.

-            Absolument pas. C’était là une des questions qu’on leur a posée. Pour savoir quelle est leur connaissance sur les pays francophones en Afrique, on leur a demandé tout simplement de nommer quelques pays en Afrique. Sur  trente étudiants interviewés, il y en avait quatre qui pouvaient nommer un ou deux pays francophones en Afrique. Et nous nous rendons compte que pour nos étudiants, l’Afrique francophone est tout aussi étrangère en fait que l’Europe. 

Tests.

I.                   Cochez Vrai ou Faux.

 

Vrai

Faux

1. Ce reportage présente la position du français en Afrique du Sud.

 

 

2. Le français a une position faible en Afrique du Sud.

 

 

3. Le français est un moyen pour l’Afrique du Sud de mieux comprendre le reste du continent.

 

 

4. L’Afrique du Sud est un exemple pour les pays voisins.

 

 

5. Il n’y a pas de demande de cadres francophones en Afrique du Sud.

 

 

6. Le journaliste a interrogé trois professeurs de français.

 

 

7. La population estudiantine du CAP est très cosmopolite.

 

 

8. Quelles que soient leurs origines, les étudiants ont tous le même niveau de français.

 

 

9. Les étudiants de Durban ont une vision stéréotypée de la France.

 

 

10. Les étudiants ont une bonne connaissance de la francophonie en Afrique.

 

 

II.                Choisissez la bonne réponse.

1. En Afrique du Sud :

a. l’offre en enseignement du français correspond à la demande.

b. la demande d’enseignement en français est très faible.

c. l’offre de l’enseignement en français n’est pas assez développée

d. l’offre répond aux demandes de la haute administration.

2. Le NEPAD, c’est :

a. une organisation humanitaire

b. une politique économique africaine

c. un pays

d. une université africain

3. La langue française est pour l’Afrique du Sud :

a. un moyen de se rapprocher de la France

b. un moyen de mieux connaître l’Afrique

c. une solution au plurilinguisme

d. un héritage de l’époque coloniale

4. La langue française :

a. était perçue sous l’Apartéide comme une langue professionnelle

b. est perçue aujourd’hui comme une langue européenne et féminine

c. est aujourd’hui considérée en opposition à l’anglais

d. est aujourd’hui une langue de professionnalisation

5. A quoi les étudiants de Durban associent la langue française ?

a. A la colonisation

b. A Charles Aznavour

c. A Paris, la Tour Eiffel, la mode

d. A leur avenir professionnel

6. La population estudiantine du CAP comprend :

a. 60 nationalités

b. 104 nationalités

c. 45 nationalités

d. 14 nationalités

7. L’université du CAP et l’université de Durban :

a. ont toutes les deux une population estudiantin très cosmopolite

b. n’ont pas d’étudiants

c. ont le même programme d’enseignement

d. ont une population estudiantine très différente

8. Les étudiants perçoivent le français :

a. comme langue d’Europe

b. comme langue d’Asie

c. comme langue d’Amérique

d. comme langue d’Afrique

9. Les étudiants :

a. connaissent mieux le continent africain que le continent européen

b. connaissent mieux le continent européen que le continent africain

c. connaissent mieux la France que l’Afrique du Sud

d. méconnaissent autant le continent africain que le continent européen

10. Combien d’étudiants interviewés ont été capables de répondre plus ou moins correctement aux questions ?

a. Trente

b. Un

c. Quatre

d. Deux   


Bonne chance!!!



Завдання для 11-Б класу на 16.04.21р.

LA MUSIQUE EN FRANCE

La vie musicale en France d'aujourd'hui intéresse tout le monde,car elle est très variée. On écoute de la musique classique,moderne,le jazz. La chanson française a toujours eu une résonance énorme dans la vie de la société. On aime beaucoup en France les chansons d'Edith Piaf,Charles Aznavour,Djo Dassen,Salvator Adamo,Mireille Mathieu qui provoquent les sentiments nostalgiques aux générations ainée et moyenne.

On ne peut pas imaginer la culture de la France sans chanson et la chanson sans Edith Piaf. La chanson française c'est tout d'abord Edith Piaf. Elle est la reine de la chanson française. Sa voix est un cri du peuple. On l'appellait « La Mome ». Edith Piaf était vraiment une vedette de la première grandeur.

Aujourd'hui Patricia Kaas est une vraie vedette française. Sa voix est forte,belle,profonde. D'après les donnés dernières voilà cinq chanteurs qui sont en tete de khyt-parade: Jean - Jacques Goldman, Michel Sardou, Johnny Hallyday, Réno et Patricia Kaas. Il faut ajouter que Patricia Kaas a visité  Kyiv en 2009 avec ses concerts.

Les jeunes français aiment la musique moderne. Elle est lyrique, émotionnelle,intime. On aime beaucoup Lara Fabian, lndila,Stromae.

Le peuple français garde sa culture musicale. En France il y a des musées et des bibliothèques, des expositions consacrées а l'histoire de la musique. Il y a beaucoup de salles vidéo. Au Centre Culturel George Pompidou à Paris il y a une grande bibliothèque musicale.

 

«Le cinéma français»       

La France est la patrie du cinéma. Beaucoup de pays faisaient les premiers pas pour construire des appareils pour créer des images animées, mais seule la France a connu le succès dans ce domaine. «Le septième art», comme on dit dans ce pays, n'est pas un hasard car le cinéma français est mondialement connu. L'histoire du cinéma en France a commencé en 1895, quand les frères Lumière, les inventeurs, ont présenté à Paris le premier film documentaire qui ne durait que 50 secondes! Les premiers films étaient muets, en noir et blanc, et très courts, mais ils ont rapidement eu  du succès.

L’invention colossale des frères Lumière a changé la vie culturelle du XX siècle. Ces inventeurs fameux ont tourné presque 2000 films et pour cela ont reçu une médaille de prestige. Plus tard, la France a offert au monde de nombreux acteurs prestigieux et très connus: Brigitte Bardot,Catherine Deneuve, Louis de Funès, Pierre Richard, Jean Reno, Gérard Depardieu, Alain Delon... Les comédies françaises sont imprégnées d'humour et accompagnées d'une belle musique. Ces dernières années, le cinéma américain a évincé le cinéma international, mais le cinéma français reste toujours le précurseur de cet art.

Quant au cinéma français moderne de nos jours, il y a aussi beaucoup de belles comedies, drames touchants, thrillers spectaculaires  et dessins animés interessants. Les plus célèbres d’eux sont: «Le jouet», «Les visiteurs», «Paris, je t’aime»,«Taxi», «Mon roi»,«La Doublure», «Un monstre à Paris»,  «Léon», «Astérix et Obélix», «De l’autre côté du lit», «Babysitting», «Intouchables», «Amélie», «Chocolat» et beaucoup d’autres chefs d’oeuvres cinématographiques français. Bien sûr, on ne peut pas manquer les noms des acteurs célèbres français ce sont: Sophie Marceau, Audrey Tautou, Juliette Binoche,Vanessa Paradis, Dany Boon (Daniel Hamidou), Samy Naceri, Omar Sy, Christian Clavier, Daniel Auteuil, François Cluzet, Vincent Cassel etc.

Aussi en France se passent les festivals célèbres tels que: le Festival de Cannes, le Festival du film fantastique de Gérardmer, le Festival du court métrage à Clermont-Ferrand, le Festival du film d'animation d'Annecy, le Festival du cinéma américain de Deauville et beaucoup d’autres.

Tout le monde connait le cinéma français renommé et regarde ses films et dessins animés avec plaisir. Et moi, j’adore les comédies françaises, qui sont pour toute la famille. J’aime aller au cinéma avec mes amis. Le cinéma joue un rôle important dans la vie de tous les gens à chaque époque.








 

Немає коментарів:

Дописати коментар